Paroles – La Vesse du loup – Le bedeau de St–David
La Vesse du loup
LE BEDEAU DE ST–DAVID
Traditionnel Ah! c'est le bedeau de St–David
Qui voulait marier sa fille
Avec un faiseur de sabot, un
Chevilleur de botterlot
En s'en allant à l'église,
Tout le monde était à cheval
Le marié sur un petit veau,
Qui n'avait que la peau et les os
Quand est venu le temps d'y mettre le jong,
Y dit "Catherine prend ton aplomb
Que je te le plante comme il faut,
Il s'arrachera pas de sitôt"
Quand nous nous sommes mis à table,
Nous étions tous quatre par quatre
Les plus petits, mangeaient les gros,
Ça faisait un méchant fricot
Quand est venu l'heure du dessert,
Nous avions de fort belles prunes
Le marié suçait les peaux, la mariée
Croquait les noyaux
Quand tout un chacun fut bien bourré,
Y dit: "Catherine il faut danser"
C'était à qui est–ce qui sauterait
Le plus haut, ça sautait comme des crapauds
Après qu'on eut bien dansé, y dit:
"Catherine faut se reposer
C'est dans la chambre d'en haut,
Que nous prendrons ce repos"
Quand arrive vers les minuit,
La marié a fait au lit
Dans la queue de son capot,
C'était une indigestion de noyaux
Le marié bien plus honnête,
Il a fait par la fenêtre
Sur la tête du bedeau
Qui était à pomper de l'eau
Le bedeau fut tous surpris,
Il a laché trois quatre "maudit"
Y s'est saucé dans le tonneau,
C'était question d'enlever le plus gros
Barlinguette oh barlingo
LE BEDEAU DE ST–DAVID
Traditionnel Ah! c'est le bedeau de St–David
Qui voulait marier sa fille
Avec un faiseur de sabot, un
Chevilleur de botterlot
En s'en allant à l'église,
Tout le monde était à cheval
Le marié sur un petit veau,
Qui n'avait que la peau et les os
Quand est venu le temps d'y mettre le jong,
Y dit "Catherine prend ton aplomb
Que je te le plante comme il faut,
Il s'arrachera pas de sitôt"
Quand nous nous sommes mis à table,
Nous étions tous quatre par quatre
Les plus petits, mangeaient les gros,
Ça faisait un méchant fricot
Quand est venu l'heure du dessert,
Nous avions de fort belles prunes
Le marié suçait les peaux, la mariée
Croquait les noyaux
Quand tout un chacun fut bien bourré,
Y dit: "Catherine il faut danser"
C'était à qui est–ce qui sauterait
Le plus haut, ça sautait comme des crapauds
Après qu'on eut bien dansé, y dit:
"Catherine faut se reposer
C'est dans la chambre d'en haut,
Que nous prendrons ce repos"
Quand arrive vers les minuit,
La marié a fait au lit
Dans la queue de son capot,
C'était une indigestion de noyaux
Le marié bien plus honnête,
Il a fait par la fenêtre
Sur la tête du bedeau
Qui était à pomper de l'eau
Le bedeau fut tous surpris,
Il a laché trois quatre "maudit"
Y s'est saucé dans le tonneau,
C'était question d'enlever le plus gros
Barlinguette oh barlingo